Beastrife (beastrife) wrote in news_jpop,
Beastrife
beastrife
news_jpop

K-chan NEWS 11 October 2010 & Koyama Trending (Message Translation Included)

Sorry, not the recording.

I was listening to K-chan NEWS (I still am).

Before the show itself, Koyama expressed his views about the new NEWS. I don't exactly remember what he said, but it was something similar to what he said on news every. He also said he wants to protect NEWS from now on too, and hopes that everyone will continue to support him. He said that he will forever be Koyama Keiichiro of NEWS. Something like that. I believe someone would post a proper translation after the recordings are available.

After that, they aired the recorded K-chan NEWS episode which was recorded before 7 October. The gap was shocking because Koyama sounded like he was going to cry any moment when expressing his feelings. The show itself was really fun. Koyama and Tegomasu as guests. They really sounded like they are having fun, which really made me love NEWS much more.

Shortly after Koyama's message, ずっとNEWS (Forever NEWS) started trending on Twitter Japan. Many fans were very touched by his message and said that they would continue supporting the new NEWS on Twitter.

Just a while later, バンビーナ (Bambina, the song by NEWS) trended as well because Massu was made to sing it on the show as a punishment for lying a few weeks ago.

It's so assuring and encouraging to see that the Japanese fans are still so supportive of the new NEWS.

I believe NEWS will make it even bigger than ever. Let's all give them our support as well! :D

EDIT: A fan has kindly posted the entire message on Twitter. I have translated it.



Japanese:

こんばんは、NEWSの小山慶一郎です。すでにご存じかと思いますが、先週7日の金曜日付で、これまでNEWSのメンバーとして一緒に活動してきた、やまぴー、亮ちゃんが、NEWSを離れることになりました。これは、話し合いを何度も重ねてきた結論です。…いつもKちゃんNEWSを聞いてくださっているみなさん。ご心配をかけてしまい、本当に…本当にすいませんでした。僕は、僕たちを待っていてくださるファンのみなさんのために、絶対に、NEWSを終わらせたくなかったですし、ファンのみなさんと共に作り上げてきたNEWSを、必死に…守りたかったです。正直今の気持ちは、これからも、ファンのみなさんと一緒に、手を繋いで、前へ前へ、一緒に、歩いて行きたいです。…僕は、本当に、NEWSが大好きです。今後も、一生懸命頑張りますので、どうか、僕小山慶一郎、そして加藤成亮、増田貴久、手越祐也。4人の新生NEWSを、どうかどうか、応援してください。厳しい道のりにはなると思います。でも僕たちは決意しました。4人で精一杯頑張っていきます。よろしくお願いします。……さて、KちゃんNEWSはですね、これからも毎週、NEWSのメンバーを迎えて、元気にお送りしていきたいと思います。このラジオを聞いて、少しでもみなさんが笑顔になっていただけたら、僕たちはもうそれだけで、ほんとに幸せです。…で、今日のゲストは、テゴマスです!このテンションから、嘘かのように、ものすごくふざけております(笑)ちょっとテンションが急に変わりますが、あの、楽しく、聞いてください!ということで、(メッセージを)聞いてくださってありがとうございました。以上!…今までも、これからもずっとNEWSの、小山慶一郎でした。

English Translation:

Good Evening, this is Koyama Keiichiro of NEWS. I believe you would already know, as of last week, 7 October, Yamapi and Ryo-chan, fellow members of NEWS who have worked with us until now, have left the group. This was a conclusion made after repeated meetings and discussions. To all listeners who have always been listening to K-chan NEWS, I am really, really sorry for having caused you so much worries. For the sake of all the fans who have been waiting for us, I did not want NEWS to just end. I want to protect the NEWS which we have built up together with all our fans with my life. To be honest, now I feel that I want to march forward further and further from now on, together with the fans, hand in hand. I really love NEWS. Also, from now on, we will work to the maximum of our capabilities, so please continue to support the newly-born 4-member NEWS, with me, Koyama Keiichiro, Kato Shigeaki, Masuda Takahisa and Tegoshi Yuya. I believe that it would be a very tough road from now on, but we have decided (to walk it). The 4 of us will fight hard together. Please take care of us.
And, K-chan NEWS will continue to be cheerfully aired weekly, having our members as guests. We feel that it would be the utmost happiness if you would listen to this radio show and just, even for a little, smile and laugh. So, tonight's guest is Tegomass! The atmosphere will now turn into a playful one filled with excitement, you won't even believe it. (laughs) The excitement level will change suddenly, umm, please enjoy the show! As such, thank you for listening (to the message). That was all from Koyama Keiichiro, a member of NEWS until now, who, from now on too, will always be a member of NEWS.
Tags: *member: koyama keiichiro, news: other, radio: k-chan news
Subscribe

  • Picture of Kusano

    A week ago I went to a certain club in Roppongi. I saw a picture of Kusano there You may think 'nothing special' But this picture was on a…

  • Koyama's Sister!

    Today on Hanamaru Market Koyama's sister was featured! For those of you that don't know, Koyama's sister has a blog. She posts about cooking…

  • One in a Million

    More here.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 84 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Picture of Kusano

    A week ago I went to a certain club in Roppongi. I saw a picture of Kusano there You may think 'nothing special' But this picture was on a…

  • Koyama's Sister!

    Today on Hanamaru Market Koyama's sister was featured! For those of you that don't know, Koyama's sister has a blog. She posts about cooking…

  • One in a Million

    More here.